Tuesday 28 September 2010

Mermelada de calabacin y jengibre

Suena mucho mas exotico en espanol que en ingles! Resulta que aqui es una receta muy comun entre la gente que cultiva su propia fruta; parece que somos legion los que plantamos calabacines, nos olvidamos de mirar, y acabamos con un "monstruo" de kilo y medio y sin saber que hacer con el. Asi que a alguien en algun momento se le ocurrio esta receta, y la verdad es que no sabe nada mal! Yo acabo de probarla por primera vez, y no se si salio como deberia de salir (no puedo comparar) pero a mi me gusta y la recomiendo:



- 1.5 kg de calabacin

- 0.5kg de manzanas de cocinar (no necesitan ser dulces)

- 1.5kg de azucar

- 50g de raiz de jengibre (aqui es muy comun y barato, no se en Espana?)

- zumo de dos limones



El metodo es lo mas simple del mundo: picar la fruta, poner todo en una cazuela, cocer media hora aprox. (hasta que la mezcla espese y la fruta este blanda), pasar la batidora, envasar (en jarras de cristal de memermelada). La mezcla del limon y jengibre con el azucar lo hace fresco y no empalaga, a mi me encanta!

Marrow and ginger jam

Last week I made my first-ever jam, and from fruit I grew myself no less! I used the second of the marrows that we got this year (1.5kg exactly, just like the recipe asks for :-). I tried to follow this recipe below (which I googled), but I think I something went wrong because I got less than 2kg of the stuff! It's tasty stuff, anyway, so I'm not going to complain...

Here's the recipe I used:

Ingredients:

3 lb (1.5 kg) marrow

1 lb (500 g) cooking apples

2 oz (50 g) root ginger

Juice of 2 lemons (or 4 tablespoons of bottled Lemon Juice)

3 lb (1.5 kg) jam sugar



Method:

Peel the marrow, discard the seeds and cut into cubes.Peel and core the apples and cut the flesh into cubes.Place in pan and steam until tender and then mash.Add the lemon juice.Bruise the root ginger and wrap in a piece of muslin and place in the pan.Add the sugar, simmer and stir until dissolved. Bring to the boil and boil for about 30 minutes, stirring occasionally as the pulp thickens and setting point is reached.Pot into hot sterilized jars immediately and cover.Makes about 4 lbs (2 kg) of jam.

Sunday 26 September 2010

Madalenas de lavanda (lavender fairy cakes)


Ayer fuimos al garden centre y tenian esta receta en una pizarra. Madalenas con flores de lavanda:

- 125g de harina (de la que trae la levadura incorporada)
- 125g de azucar
- 125g de mantequilla
- 2 huevos
- 2 cucharadas de leche
- 2 cucharadas de flores de lavanda, frescas o secas

La receta dice que cueles la mezcla para quitar las hojas, despues de mezclar todos los ingredientes y antes de poner en el horno. Pero yo las deje, la mezcla era demasiado espesa para colar. Yo probe esta receta ayer, y las madalenas salen bien: no saben demasiado dulces, y la lavanda les da un sabor fresco. Eso, si es un sabor fuerte, asi que yo creo que la proxima vez les pondre una cucharada solo de flores.

Con este exito, ya he llenado una jarra con las ultimas flores que habia en mi planta. Ahora ya tengo flores para un monton de madalenas!


We went to the garden centre yesterday and they had this recipe on a board. So I tried it later. This recipe says to sieve the mixture to remove the flowers, but I found the mixture was way to thick so I left the flowers. They're a strong taste, the cakes taste fresh rather than sweet. I think next time I'll put only one spoonful of flowers (I've already filled a jar with the last of the flowers from my plant, for future cakes!).

Friday 24 September 2010

Os presento a Gustavo, la rana (my first frog!)


Esta es la foto de la rana que vi en el charco esta semana! Era la primera vez que la veia, y creo que se asusto tanto que se quedo paralizada mientras yo iba a por la camara, je je. Me ha hecho una ilusion enorme, porque no me esperaba que vinieran a mi charco tan rapido! Ha tardado menos de un mes. Despues de salir en la foto dio un salto para esconderse debajo de un helecho perenne que tengo plantado junto al agua; por lo menos todas las cosas que puse para las ranas (sitios donde esconderse) han servido para algo...

This is the resident frog in our pond! I took this photo the same day (this week) that I saw it for the first time. It waited in pose while I went into the house for the camera... Afterwards it hopped to hide under the fern I planted by the water (all those frog-friendly-pond tips were useful after all!).

Tuesday 7 September 2010

El cosechon del fin del verano - end of summer crop

Este mes mi "gran cosecha" del fin del verano ha consistido principalmente de:
  1. Dos calabacines gigantes (en la foto solo uno, pero unos dias despues encontre otro), pesaban un kilo y medio cada uno! Uno lo he congelado en trozos, y con el otro he hecho mermelada. Si, mermelada, en otro post pondre la receta porque esta buenisima!
  2. Albahaca, que he congelado (picado)
  3. Tomates, la mayoria verdes. Con parte de ellos voy a hacer una especie de mermelada no dulce, que en ingles se llama "chutney" pero en espanol no me sale el nombre (??). Pondre la receta en otro post, junto con la mermelada de calabacin (dicho en espanol, no se por que, suena mucho mas exotico que en ingles!)
  4. Hojas de diente de leon para los conejos. Y pensar que la gente lo considera mala hierba, para mi es una cosecha...
  5. Pimientos de padron (que sigo recogiendo y congelando, ya tengo dos bolsas casi llenas!)
  6. Tres mini-pimientos verdes. No han sido una gran cosecha este ano, a diferencia de los pimientos de padron y las guindillas - de las cuales tengo congeladas de cuatro colores: verde, rojo, amarillo y morado.

This is what I've been picking up from the garden this month:
  1. Two giant marrows. The first one weighted about 1kg, that I sliced and froze to make pasta sauce. I picked another one a few days later, all 1.5 kg of it. I made marrow and ginger jam for the first time; for me it sounds terribly exotic as I had never even seen it or heard of it before!
  2. Fresh basil that I froze in ice-cube trays (yes, I watch Gardeners' World...)
  3. Dandelion leaves for the bunnies (and to think that it is a weed for the rest of the world...)
  4. Padron peppers (I have two small bags frozen) and 3 (mini) bell peppers. The bell peppers have been a bit of a disappointment; the cayenne peppers, on the other hand, have given me a multicolour crop: green, red, yellow and purple!
  5. And... green tomatos, with which I plan to make green tomato chutney for the first time! (another terribly exotic recipe. I don't even know the Spanish word for "chutney"...)
I'm very excited about the chutney and the jam, I've never tried preserving crops (other than freezing) and I'm looking forward to the experiment.